Menos joven de Rubén Martín Giráldez y Del enebro de los hermanos Grimm, ilustrado por Alejandra Acosta, en la lista de los libros favoritos de 2012 en la librería Masdelibros (c/ Zaragoza, 23, Huesca).
«[…] sumisión y sinsentido a caballo de un texto que discurre atropellado por sí mismo, por un narrador tramposo, plurilingüe y algo cabrón (¿quién le dio permiso para insertar notas manuscritas, temblorosos subrayados y flechas mareantes? ¿quién le hizo leer a Rubén Martín Giráldez toda la obra de Nabokov y Pynchon retapada con portadas de Enid Blyton y Gloria Fuertes?). Y ¿qué es la cultura? La alta y la baja, el fetichismo de la misma, el uso que hacemos de las fuentes supuestamente fiables. ¿Cómo nos han explicado la realidad y cómo la hemos entendido? ¿Y en qué momento nos hemos empezado a educar nosotros mismos, al margen de las citadas triquiñuelas paternas? ¿Sabemos educarnos? Con ese método revolucionario, el mencionado programa de radio se convierte en el filo de la navaja que acabará degollando a los genios y a nuestra camuflada gratitud hacia ellos mediante un proyecto de admiración+aniquilación gonzo».
Nuestro gato lector favorito, Cat Byron Lee, reseña la novela Menos joven, de Rubén Martín Giráldez.
Reseña de Luna Miguel en el número 139 (enero 2013) de la revista H Magazine sobre la colección 18%, con los libros Low Cost de Jesús Llaría y Pequeña vida de Indiana Caba (Jekyll & Jill, 2012).
Pueden adquirir y descargar el PDF de la revista aquí.
En la foto, los dos títulos de 18% en la sección de Cine y Fotografía de Fnac Plaza de España (Zaragoza).
Del enebro en el artículo «La letra, con dibujo entra» de Virginia Collera, en la sección de Cultura del diario El País (30-12-2012)
Del enebro de Jacob Ludwig y Wilhelm Karl Grimm, ilustrado por Alejandra Acosta y prologado por Francisco Ferrer Lerín. Edición bilingüe. Traducción de Jessica Aliaga Lavrijsen. Tercera impresión. (Jekyll & Jill, 2012).
Menos joven, de Rubén Martín Giráldez, en el top de las 10 mejores novelas de 2012, en el blog Quizás perhaps, de Otto.
Del enebro en la lista de libros imprescindibles de 2012 del blog Vida de perras, de Layla Martínez.
«Del enebro, Jacob Ludwig y Wilhem Karl Grimm (Jekyll y Jill). Macabro, tenebroso y bello. Lleno de hilos rojos que van de unas páginas a otras, del vino azul de los enebros, del color blanco y frío de la nieve. Posiblemente uno de los libros mejor editados de este año, con ilustraciones que se meten debajo de la piel, que anidan en los poros.»
Del enebro de Jacob Ludwig y Wilhelm Karl Grimm, ilustrado por Alejandra Acosta y prologado por Francisco Ferrer Lerín. Edición bilingüe. Traducción de Jessica Aliaga Lavrijsen. Segunda edición (Jekyll & Jill, 2012).
Del enebro en la librería Venir a cuento (Embajadores, 29, Madrid).
En el artículo de Raquel Blanco para la revista Jot Down.
«…o los de una de nuestras editoriales más queridas, los Jekyll&Jill ―ahora en plena promoción de su Menos Joven―, de los que Enrique tiene la magnífica Del Enebro, ilustrada por Alejandra Acosta (acordáos cómo también la recomendamos después de que nos la enseñaran los Tipos Infames; por algo será)»
LEER aquí
Del enebro de Jacob Ludwig y Wilhelm Karl Grimm, ilustrado por Alejandra Acosta y prologado por Francisco Ferrer Lerín. Edición bilingüe. Traducción de Jessica Aliaga Lavrijsen. Segunda edición (Jekyll & Jill, 2012).
¡Muy contentos! Del Enebro, de Jacob y Wilhelm Karl Grimm, ilustrado por Alejandra Acosta, con prólogo de Francisco Ferrer Lerín y traducción de Jessica Aliaga Lavrijsen, elegido como uno de los 50 infames de 2012 por la librería Tipos Infames (San Joaquín 3, Madrid).
«Y ojo a este libro: Menos joven, de Rubén Martín Giráldez (Jekyll y Jill), un debut fascinante; novela muy divertida, arriesgada, agradablemente experimental.»
«Menos joven», de Rubén Martín Giráldez, en la lista de las mejores novelas españolas de 2012. En el blog de Lector Mal-Herido, El Diario.
LEER aquí
Del enebro, de los hermanos Grimm, en Librería Eva (Torrecilla, 7, Valladolid).
Del enebro de Jacob Ludwig y Wilhelm Karl Grimm, ilustrado con collages de Alejandra Acosta y prologado por Francisco Ferrer Lerín. Edición bilingüe. Traducción de Jessica Aliaga Lavrijsen (Jekyll & Jill, 2012)
Reseña sobre la colección 18% en el diario La Nueva España (Asturias), por Alfonso López Alfonso.
18%, colección dedicada a la fotografía analógica.
Nº 1: Low Cost de Jesús Llaría; nº 2: Pequeña vida, de Indiana Caba (Jekyll & Jill, 2012).
Miguel-Fernando Ruiz de Villalobos entrevista a Carme Tierz, autora de El libro de los milagros, siete cuentos irreverentes (Jekyll & Jill, 2012) en VM Radio Cultura.
Miguel-Fernando Ruiz de Villalobos entrevista a Carme Tierz, autora de El libro de los milagros, siete cuentos irreverentes (Jekyll & Jill, 2012) en VM Radio Cultura.
«El libro de los milagros, siete cuentos irreverentes» de Carme Tierz en el blog Cosas que me leo.
El libro de los milagros, siete cuentos irreverentes, de Carme Tierz. Con prólogo de José María Latorre y cubierta y estampas milagrosas de Sobelman Corta y pega (Jekyll & Jill, 2012).
La novela Menos joven de Rubén Martín Giráldez, en el escaparate de la librería Pequod Llibres (Milà i Fontanals 59, Barcelona). Los libreros lo están leyendo ahora y dicen que están flipando. ¡Bien!
Javier Avilés reseña Menos joven de Rubén Martín Giráldez en su blog literario El lamento de Portnoy
Lo primero que os chocará es que contrariamente a la costumbre de este blog, cuando se habla del autor de Menos joven se le mencione como Rubén en lugar de Martín, o Martín Giráldez, o Rubén Martín Giráldez o RMG. Si dejamos aparte que el corrector de Word se empeña en cambiar su apellido a “Giradles”, la verdadera razón es que Rubén es mi amigo. Esto debería disparar todas vuestras alarmas y, entended la contradicción a la que me enfrento, sería un error, porque Menos joven está destinada a convertirse en una de las grandes novelas españolas del 2013. O del 2012. O de la década.
Si exagero o no tendréis que decidirlo tras leer la novela.
Pongámonos en situación. En un futuro sin electricidad el concurso radiofónico El peinado de Calígula (un entretenimiento antiguo en tiempos modernos) es todo un acontecimiento. La retrasmisión, dedicada al público infantil, relata la odisea del concursante, en nuestro caso Bogdano, dispuesto a exterminar a sus ídolos culturales. Todos, público infantil asistente, concursante y locutor, van montados a caballo (Introduzca aquí una exclamación tipo “WTF!”) La peculiaridad de Bogdano es que ha sido educado “híbridamente” por su padre, quien escondía obras de dudosa calidad literaria bajo las tapas de clásicos de la narrativa. Bogdano cree leer a Dickens cuando en realidad está leyendo un best-seller de 1970. Lo mismo le ocurre con las películas en VHS cuyas carátulas, de indiscutibles clásicos, no coinciden con la película visionada por Bogdano, generalmente una de serie-B. ¿Es esto un spoiler? Obviamente si lo hubiese sido lo habría anunciado antes de explicarlo y no es estrictamente un spoiler porque se desvela en las primeras páginas de la novela y porque esta desbaratada circunstancia que nos plantea Rubén no es estrictamente el núcleo de la novela. Es una muestra de su ingenio alambicado.
En realidad de lo que trata Menos joven es de matar al padre, esa particular consecuencia del freudiano complejo de Edipo. Uno no entiende a Nabokov y su discrepancia con el psicoanálisis hasta que no escribe ridiculeces como que ese complejo nace en la etapa fálica… matar al padre con el falo no es una imagen muy edificante… de hecho es una imagen que hubiese preferido no haber tenido y mucho menos explicado… en cierta manera creo que me he contagiado con esa forma de narrar, llena de relaciones y referencias, tan particular de Rubén a la que ya dio rienda suelta en Thomas Pynchon: Un escritor sin orificios.
Volvamos y refrenémonos. La muerte del padre no debe entenderse literalmente. Debe interpretarse como un ajuste de cuentas con la Cultura o con quienes manejan la Cultura, si bien en el caso de Bogdano se superponen la figura del padre con la del mentor cultural. Su participación en el concurso El peinado de Calígula (un programa de caza de seres para toda la familia) forma parte de su venganza contra la arbitrariedad cultural (y nótese las posibles acepciones de arbitrariedad, tanto de proceder contrario a la razón, como de elemento surgido del juicio de un arbitro) tras ser consciente del engaño general al que le condujo la particular educación de su padre.
En cuanto comprendió que debía poner en duda todos los datos con que contaba en relación al mundo, Bogdano hizo lo que habría hecho cualquiera en su lugar: esperó con paciencia la llegada de una enfermedad lo suficientemente larga como para proporcionarle el tiempo y la oportunidad de iniciar un programa de lecturas total. Ése es el cometido, el principal papel de las enfermedades graves en Occidente: sirven para que los malogrados reparen sus estudios y den la espalda a lagunas vergonzosas de ¿debo decir conocimiento o desconocimiento? Las epidemias también son útiles para combatir un poco de ignorancia día a día. En general, un estúpido muerto es un estúpido menos.
Pero hay que tener mucho cuidado con esa confusión intelectual que envuelve a Bogdano y sus actos. Todo cuanto se narrá en Menos joven nos viene trasmitido por un narrador, el locutor del concurso radiofónico, del que, verdaderamente, no me fío en absoluto. ¿Siente algún aprecio por Bogdano o piensa de él que sería mejor que estuviese muerto para reducir el número de estúpidos? Es decir, este concurso que consiste en liquidar a nuestros ídolos culturales, ¿es un nuevo fenómeno cultural?, ¿podemos librarnos de nuestro bagaje cultural e iniciar un nuevo camino que esté libre de consideraciones previas y cánones establecidos?, ¿somos libres en lo que respecta a la Cultura o meros continuadores de una tradición impostada? De ahí el tono irónico y sarcástico con que el locutor se dirige a su audiencia infantil, a fin de cuentas a nosotros los lectores, que implica un descreimiento total en todo aquello que nos cuenta, en los motivos de la desarticulación de la Cultura y sus insignificantes consecuencias. Un narrador mesiánico e infidente de endiabladas frases con ocultas referencias que nos invita a cabalgar detrás del concursante sin dejar que nos detengamos a respirar. No tanto el iracundo narrador de Thomas Pynchon: Un escritor sin orificios, pero sí con su mismo aire cínico y descreído que nos lleva a replantearnos muchas cosas.
Entre ellas, la más importante quizás, es qué es lo que entendemos como Cultura y de nuestra incapacidad de librarnos de todos sus aspectos, de los sublimes, sí, que nos disminuyen, pero también de los más populares, denigrados algunos, denigrantes otros.
Webern le acaba de confirmar algo que ya sabía: que sólo en el momento en que se detenga la producción de libros tendrá Bogdano una oportunidad de darle alcance al pensamiento. Es decir, únicamente después de muerto, y sólo después de dar decenas de miles de pasos una vez muerto, logrará salir de su infancia o de su estolidez, pongámosle el nombre que más nos consuele.
Debemos seguir cabalgando. Pero ahora lo podemos hacer enarbolando el libro de Rubén, su endiablado, inteligente e irónico ensayo-narración (o-lo-que-sea, híbrido en todo caso) sobre nuestra incapacidad de acabar con la Cultura.
Los fragmentos pertenecen a la edición de Jekyll & Jill de Menos joven, de Rubén Martín Giráldez.
Editado al día siguiente:
Emocionado por la contundencia del texto, olvidé mencionar la cuidadísima edición de Jekyll & Jill, que incluyen una falsa portada, diseñada por Alfonso Rodríguez Barrera a la del texto original, La coiffure de Caligula, traducido por Jessica Aliaga Lavrijsen, y las (OMG!) calcomanías ilustradas por David Cauquil, para que adornes tus biceps (o tus nalgas) con los ídolos de Bogdano. Mención especial para Irene García Virgili e Inga Pellisa, que sin duda serán nominadas a los oscar por su labor en vestuario, peluquería y decorados.
Del enebro, recomendado el el diario La Tercera, de Chile.
Del enebro de Jacob Ludwig y Wilhelm Karl Grimm, ilustrado con collages de Alejandra Acosta y prologado por Francisco Ferrer Lerín.
Del enebro en el blog de reseñas literarias y cinematográficas París siempre será nuestro, de Francisco José Arcos.
Del enebro de Jacob Ludwig y Wilhelm Karl Grimm, ilustrado por Alejandra Acosta y prologado por Francisco Ferrer Lerín. Edición bilingüe. Traducción de Jessica Aliaga Lavrijsen. Segunda edición (Jekyll & Jill, 2012).
Del enebro, libro recomendado para atesorar, en la revista Paula (Chile).
Del enebro de Jacob Ludwig y Wilhelm Karl Grimm, ilustrado con collages de Alejandra Acosta y prologado por Francisco Ferrer Lerín. Edición bilingüe. Traducción de Jessica Aliaga Lavrijsen (Jekyll & Jill, 2012).
Nos pone muy contentos presentarles nuestro último libro, la novela Menos joven de Rubén Martín Giráldez, que estará en las librerías a partir de la semana que viene.
Lo presentaremos en los próximos días:
El viernes, 14 de diciembre, a las 20 h, en la librería El pequeño teatro de los libros (Silvestre Pérez 21, Zaragoza). Contaremos con la presencia del autor, Rubén Martín Giráldez, que será presentado por el escritor Miguel Serrano Larraz.
El sábado, 15 de diciembre, a las 18:30 h, en el bar La Cigale (Carrer de Tordera, 50, Barcelona). Contaremos con la presencia del autor, Rubén Martín Giráldez, y del ilustrador de la cubierta, Alfonso Rodríguez Barrera, que serán presentados por los libreros Natalia Zarco y Diego Zaitegui. Una vez más, nos acompañará la librería Pequod Llibres.
Menos joven es una fantasía severa, una novela cruel —casi pensada para ser leída en voz alta por un tenor heroico— en la que el locutor de un programa infantil radiofónico llamado El peinado de Calígula narra los progresos de su concursante, Bogdano. Éste, a lomos de su caballo, debe buscar, encontrar y someter a una charla de devastación a sus ídolos. Deporte y castigo transcurren «más en palabra que en acto», retransmitidos por el locutor, que cabalga incansable tras el protagonista en compañía de una audiencia de niños que asiste al concurso en directo.
El extravagante discurrir de Bogdano es el resultado de la educación híbrida que su padre le proporcionó de pequeño, y que consistió en darle a leer toda una biblioteca de libros vulgares retapados con cubiertas de las grandes obras de genios de la literatura. «¿Se ha fortalecido su carácter gracias a la ignorancia? Es muy posible.» El problema es, resumiendo, que para él Dickens bien podría ser el autor de la saga de Kunta Kinte; y Antonin Artaud, un actor norteamericano de thrillers de serie B.
Menos joven, segundo libro de Rubén Martín Giráldez, es una carrera desquiciada, una horse movie vociferada que se vale de una verborrea manipuladora y rabelaisiana.
Foto: Alfonso Rodríguez Barrera |
RUBÉN MARTÍN GIRÁLDEZ (Cerdanyola del Vallès, 1979) ha publicado Thomas Pynchon: un escritor sin orificios (Alpha Decay, 2010) y participa en nuestra antología Doppelgänger, ocho relatos sobre el doble + bonus track (Jekyll & Jill, 2011). Ha traducido diversos libros, entre los que merecería la pena destacar ¡Despidan a esos desgraciados!, de Jack Green; Nada: retrato de un insomne, de Blake Butler, y Naturaleza muerta con pájaro carpintero, de Tom Robbins.
Menos joven, de Rubén Martín Giráldez, con sobrecubierta de Alfonso Rodríguez Barrera, con calcamonías en su interior de David Cauquil.
Alejandra Acosta y Del enebro en el blog de educación visual plástica Visual 1 jmb.
Del enebro de Jacob Ludwig y Wilhelm Karl Grimm, ilustrado por Alejandra Acosta y prologado por Francisco Ferrer Lerín. Edición bilingüe. Traducción de Jessica Aliaga Lavrijsen. Segunda edición (Jekyll & Jill, 2012).
Las editoriales Libros de Pizarra, dÉpoca, Rayo Verde, Cómplices, Automática y Jekyll & Jill en el artículo de Roberto Ruiz de Huydobro sobre editoriales jóvenes e independientes en la sección Pérgola de literatura del periódico Bilbao.
Del enebro en el blog Els orfes del senyor Boix.
Del enebro de Jacob Ludwig y Wilhelm Karl Grimm, ilustrado por Alejandra Acosta y prologado por Francisco Ferrer Lerín. Edición bilingüe. Traducción de Jessica Aliaga Lavrijsen. Segunda edición (Jekyll & Jill, 2012).
Del enebro elegida como una de las mejores portadas de 2012 en el blog cultural El librófago de José María Matás Moreno.
Del enebro de Jacob Ludwig y Wilhelm Karl Grimm, ilustrado por Alejandra Acosta y prologado por Francisco Ferrer Lerín. Edición bilingüe. Traducción de Jessica Aliaga Lavrijsen. Segunda edición (Jekyll & Jill, 2012).
Del enebro en la revista de información cultural Culturamas, por Francisco Estévez.
Del enebro de Jacob Ludwig y Wilhelm Karl Grimm, ilustrado por Alejandra Acosta y prologado por Francisco Ferrer Lerín. Edición bilingüe. Traducción de Jessica Aliaga Lavrijsen. Segunda edición (Jekyll & Jill, 2012).
Del enebro en el blog de reseñas literarias Mundo Macgregoriano de Josephb Macgregor.
Del enebro de Jacob Ludwig y Wilhelm Karl Grimm, ilustrado por Alejandra Acosta y prologado por Francisco Ferrer Lerín. Edición bilingüe. Traducción de Jessica Aliaga Lavrijsen. Segunda edición (Jekyll & Jill, 2012).
Las editoriales Errata Naturae, Alpha Decay, Automática Editorial, ¡Caramba!, Blackie Books, Gallo Nero, Bang, Libros del Asteroide y unos servidores en el artículo de Guillermo Arenas Aventuras de un editor independiente, I (anuncian segunda parte), en Numerocero. ¡Bien contentos!
LEER aquí